pulled translations from transifex
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									0ee13bbecb
								
							
						
					
					
						commit
						9c588ae9eb
					
				| @ -471,6 +471,8 @@ | ||||
|   <string name="disable_account">Деактивиране на профила</string> | ||||
|   <string name="contact_is_typing">%s пише…</string> | ||||
|   <string name="contact_has_stopped_typing">%s спря да пише</string> | ||||
|   <string name="contacts_are_typing">%s пишат…</string> | ||||
|   <string name="contacts_have_stopped_typing">%s спряха да пишат</string> | ||||
|   <string name="pref_chat_states">Известия за писането</string> | ||||
|   <string name="pref_chat_states_summary">Така контактите Ви ще разбират, когато им пишете съобщения</string> | ||||
|   <string name="send_location">Изпращане на местоположението</string> | ||||
|  | ||||
| @ -176,6 +176,7 @@ | ||||
|   <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si vous supprimez votre compte, votre historique de conversations sera perdu !</string> | ||||
|   <string name="attach_record_voice">Enregistrer un son</string> | ||||
|   <string name="account_settings_jabber_id">Identifiant</string> | ||||
|   <string name="block_jabber_id">Bloquer l\'ID Jabber</string> | ||||
|   <string name="account_settings_password">Mot de passe</string> | ||||
|   <string name="account_settings_example_jabber_id">nom@exemple.com</string> | ||||
|   <string name="account_settings_confirm_password">Confirmer le mot de passe</string> | ||||
| @ -700,4 +701,9 @@ | ||||
|   <string name="encrypting_message">Chiffrement du message en cours</string> | ||||
|   <string name="not_fetching_history_retention_period">Aucun message récupéré, en raison de la configuration de rétention de l\'appareil.</string> | ||||
|   <string name="transcoding_video_progress">Compression de la vidéo en cours (%s%% effectués)</string> | ||||
|   <string name="corresponding_conversations_closed">Conversations correspondantes fermées.</string> | ||||
|   <string name="contact_blocked_past_tense">Contact bloqué.</string> | ||||
|   <string name="pref_notifications_from_strangers">Notifications d\'inconnus</string> | ||||
|   <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Notifier pour les messages envoyés par des personnes inconnues</string> | ||||
|   <string name="received_message_from_stranger">Message d\'un inconnu reçu</string> | ||||
| </resources> | ||||
|  | ||||
| @ -176,6 +176,7 @@ | ||||
|   <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Se cancelli il tuo utente la cronologia delle tue conversazioni verrà persa</string> | ||||
|   <string name="attach_record_voice">Registra la voce</string> | ||||
|   <string name="account_settings_jabber_id">ID Jabber</string> | ||||
|   <string name="block_jabber_id">Blocca ID Jabber</string> | ||||
|   <string name="account_settings_password">Password</string> | ||||
|   <string name="account_settings_example_jabber_id">utente@esempio.com</string> | ||||
|   <string name="account_settings_confirm_password">Conferma password</string> | ||||
| @ -700,4 +701,9 @@ | ||||
|   <string name="encrypting_message">Cifratura del messaggio</string> | ||||
|   <string name="not_fetching_history_retention_period">Nessun recupero di messaggi a causa del periodo di conservazione locale.</string> | ||||
|   <string name="transcoding_video_progress">Compressione del video (%s%% completato)</string> | ||||
|   <string name="corresponding_conversations_closed">Chiuse le relative conversazioni.</string> | ||||
|   <string name="contact_blocked_past_tense">Contatto bloccato.</string> | ||||
|   <string name="pref_notifications_from_strangers">Notifiche da sconosciuti</string> | ||||
|   <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Notifica i messaggi ricevuti da sconosciuti.</string> | ||||
|   <string name="received_message_from_stranger">Ricevuto messaggio da uno sconosciuto</string> | ||||
| </resources> | ||||
|  | ||||
| @ -471,6 +471,8 @@ | ||||
|   <string name="disable_account">Dezactiveaza cont</string> | ||||
|   <string name="contact_is_typing">%s tasteaza...</string> | ||||
|   <string name="contact_has_stopped_typing">%s s-a oprit din scris</string> | ||||
|   <string name="contacts_are_typing">%s tastează...</string> | ||||
|   <string name="contacts_have_stopped_typing">%s s-a oprit din scris</string> | ||||
|   <string name="pref_chat_states">Notificari cand cineva scrie</string> | ||||
|   <string name="pref_chat_states_summary">Anunta contactul cand scrii un nou mesaj</string> | ||||
|   <string name="send_location">Trimite locatia</string> | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Daniel Gultsch
						Daniel Gultsch