Update Spanish Translations
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									81d2760505
								
							
						
					
					
						commit
						ad19100b9d
					
				| @ -47,7 +47,7 @@ | ||||
|     <string name="problem_connecting_to_account">No se ha podido conectar a la cuenta</string> | ||||
|     <string name="problem_connecting_to_accounts">No se ha podido conectar a múltiples cuentas</string> | ||||
|     <string name="touch_to_fix">Pulsa aquí para gestionar tus cuentas</string> | ||||
|     <string name="attach_file">Enviar archivo</string> | ||||
|     <string name="attach_file">Adjuntar imagen</string> | ||||
|     <string name="not_in_roster">El contacto no está en tu lista. ¿Quieres añadirlo?</string> | ||||
|     <string name="add_contact">Añadir contacto</string> | ||||
|     <string name="send_failed">Error al enviar</string> | ||||
| @ -95,7 +95,7 @@ | ||||
|     <string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string> | ||||
|     <string name="pref_xmpp_resource_summary">El nombre que identifica el cliente que estás utilizando</string> | ||||
|     <string name="pref_accept_files">Aceptar archivos</string> | ||||
|     <string name="pref_accept_files_summary">Automáticamente aceptar archivos menores que…</string> | ||||
|     <string name="pref_accept_files_summary">De forma automática aceptar archivos menores de…</string> | ||||
|     <string name="pref_notification_settings">Ajustes de notificación</string> | ||||
|     <string name="pref_notifications">Notificaciones</string> | ||||
|     <string name="pref_notifications_summary">Notifica cuando llega un nuevo mensaje</string> | ||||
| @ -108,7 +108,7 @@ | ||||
|     <string name="pref_notification_grace_period">Notificaciones Carbons</string> | ||||
|     <string name="pref_notification_grace_period_summary">Deshabilita las notificaciones durante un corto periodo de tiempo después de recibir la copia del mensaje carbon</string> | ||||
|     <string name="pref_ui_options">Opciones de interfaz</string> | ||||
|     <string name="pref_use_phone_self_picture">Usar foto de contacto del teléfono</string> | ||||
|     <string name="pref_use_phone_self_picture">Usar foto del teléfono</string> | ||||
|     <string name="pref_use_phone_sefl_picture_summary">Podrías no ser capaz de distinguir que cuenta está utlizando en una conversación</string> | ||||
|     <string name="pref_conference_name">Nombre de la conferencia</string> | ||||
|     <string name="pref_conference_name_summary">Usa el nombre de la sala para identificar Conferencias</string> | ||||
| @ -120,4 +120,15 @@ | ||||
|     <string name="error_copying_image_file">Error copiando archivo de imagen.</string> | ||||
|     <string name="accept">Aceptar</string> | ||||
|     <string name="error">Ha ocurrido un error</string> | ||||
|     <string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia</string> | ||||
|     <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Por defecto otorgar y pedir suscripciones de presencia de los contactos que ha creado</string> | ||||
|     <string name="subscriptions">Suscripciones</string> | ||||
|     <string name="your_account">Tu cuenta</string> | ||||
|     <string name="keys">Claves</string> | ||||
|     <string name="send_presence_updates">Enviar actualizaciones de presencia</string> | ||||
|     <string name="receive_presence_updates">Recibir actualizaciones de presencia</string> | ||||
|     <string name="ask_for_presence_updates">Solicitar actualizaciones de presencia</string> | ||||
|     <string name="attach_choose_picture">Selecciona imagen</string> | ||||
|     <string name="attach_take_picture">Toma una foto</string> | ||||
|     <string name="preemptively_grant">Por defecto otorgar peticiones de suscripción</string> | ||||
| </resources> | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 kruks23
						kruks23